何ワナカム?

会社の入り口のところには、
警備員のおじさんが常に座っていますが、
いつ頃からか会釈するようになり、
次第に挨拶するようになりました。
一人スマイリーなおじさんがいて、
いつもフレンドリーに話しかけてくれます。

今日の夕方頃、いつもと同じように
ドアを出入りするときに会釈をすると、
「マーライ ワナカム」
と言われました。

以前、「こんばんは」が「マーライ ワナカム」
だと習っていたので、意味は分かったのですが、
時計をみると、まだ16時前。

当然外も日差しがさんさんでまだ明るいですし、
いや、まだこんばんはには早いっちゃねえ?
とつっこむと、いや、15時からは
「マーライ ワナカム」だと言われました。

彼の定義によると、
12時まで→「カーライ ワナカム」(おはよう)
12時〜15時→「マディヤ ワナカム」(こんにちは)
15時〜「マーライ ワナカム」(こんばんは)
だということで、その時間は「こんばんは」だそうでした。

夜がえらいはええなあと思いつつも、
まあこれがこの地のスタンダードなのかと思って
そう覚えていたところ、
次にドアを通った時に、
やっぱり16時からが「マーライ ワナカム」だ
と訂正されました。

うーむ、フレキシブルというかなんというか・・・
このへんのアバウトさが素敵ですね。
まあてげてげ(適当)に使っていこうと思います。